إجراءات اللجوء

Remote video URL
البدء بإجراءات اللجوء
Remote video URL
التقدم بطلب اللجوء

بإمكانك تقديم طلب اللجوء في بلجيكا بثلاث طرق:

  • بعد وصولك إلى بلجيكا، في مركزالتسجيل ‘Klein Kasteeltje / Petit Château’  التابع لدائرة شؤون الأجانب (مكتب الأجانب). لمعرفة كيفية القيام بذلك أضغط على الرابط.
  • على الحدود عن طريق السلطات المتواجدة هناك، في المطار مثلاً.
  • عند مدير السجن أو أحد موظفي مركز اللجوء المغلق، في حال كنت متواجداً فيه. 

لا يمكنك طلب اللجوء من خارج بلجيكا.

يتم تقديم طلب اللجوء بشكل شخصي، لا يمكن لشخص آخر القيام بذلك عنك. في حال كانت أعمار أولادك الذين قدموا معك إلى بلجيكا  أقل من 18 سنة فانهم يتبعون تلقائياً من حيث المبدأ إجراءاتك كوالد (أو كوالدة). 
في مركز التسجيل‘Klein Kasteeltje / Petit Château’ يقوم مكتب الأجانب بتسجيل طلب لجوئك على الشكل التالي:

  •  تفتيش أمني
  •  تحديد هويتك. التأكد من تقديم كل ثبوتياتك الشخصية.
  • التحقق فيما إذا كنت بحاجة إلى مترجم ولأي لغة. أما تحديد اللغة (الهولندية أو الفرنسية) التي ستُستخدم خلال إجراءات اللجوء فهو من اختصاص مكتب الأجانب.
  • أخذ بصمات الأصابع وصورة للتأكد من كونك غير مسجل في دولة أوروبية أخرى (انظر إجراءات دبلن)
  • فحص طبي
  • يتحقق Fedasil فيما إذا كنت تملك الحق في الإقامة في أحد مراكز اللجوء. للمزيد حول هذا الموضوع راجع موقع Fedasil

لديك الحق من لحظة بدء إجراءات لجوئك الحصول على محامي مجاني في حال كنت غير قادرعلى تحمل أتعاب المحامي المالية. اضغط على هذا الرابط لمعرفة كيفية التقدم بطلب الحصول على محامي مجاني.

إجراء دبلن

بناءً على المقابلة أو بصمات الأصابع أو الفيزا أو الإقامة الصادرة من إحدى دول الاتحاد الأوروبي، يتقصى مكتب الأجانب فيما إذا كانت بلجيكا هي المسؤولة عن دراسة طلب لجوئك (إجراء دبلن):

  •  في حال كانت دولة أوروبية أخرى هي المسؤولة عن طلبك، فإن مكتب الأجانب سيطلب من تلك الدولة أن تتولى دراسة طلبك. في حال موافقتها على ذلك، عليك الرجوع إلى تلك الدولة. إذا كنت غير موافق على هذا القرار بإمكانك الاعتراض على ذلك لدى مجلس منازعات الأجانب (المحكمة). بإمكانك طلب مساعدة المحامي بهذا الخصوص. أحرص على الالتزام بفترة تقديم الاعتراض.
  • إذا كانت بلجيكا هي المسؤولة عن دراسة طلبك، سيرسل إليك مكتب الأجانب دعوة لحضور المقابلة الأولى. هذا يعني بأنه تم إغلاق إجراء دبلن وأصبحت بلجيكا من الآن فصاعداً هي المسؤولة بشكل كلي عن دراسة طلبك.

إذا كنت قد حصلت على الحماية في بلد أوروبي آخر، فإن بلجيكا تفترض بأنك تعيش بأمان في ذلك البلد الأوروبي. عند معالجة طلب لجوئك ستقوم بلجيكا في هذه الحالة فقط بدراسة الأسباب التي تمنعك من العودة إلى ذلك البلد الأوروبي.

المقابلة الأولى

وصف العنوان

يرسل إليك مكتب الأجانب دعوة لإجراء مقابلة في العنوان التالي: Boulevard Pacheco 44, 1000 Brussels.
 

مضمون المقابلة الأولى

خلال هذه المقابلة يطرح عليك مكتب الأجانب أسئلة عن شخصيتك ووضعك العائلي وأماكن إقامتك طريق السفر وأسباب تقدمك بطلب اللجوء. تأكد من إظهار كل الوثائق الشخصية الأصلية، وإذا أمكن، وثائق أخرى عن الأسباب التي دفعتك إلى مغادرة بلدك. خلال هذه المقابلة يجب عليك ذكر جميع الأسباب التي أدت إلى مغادرتك بلدك.
تُستخدم المقابلة الأولى كأساس للمقابلة الثانية في المفوضية العامة للاجئين وعديمي الجنسية (المفوضية العامة) حيث سيتم التعمق بأسباب تقديمك لطلب اللجوء.
 

الاحتياجات الخاصة

تملأ في مكتب الأجانب استمارة عن احتياجات إجرائية خاصة. وهي تخص الأسباب التي  تصعّب عليك شخصياً اتباع إجراءات اللجوء الاعتيادية. إذا لزم الأمر، ستتخذ المفوضية العامة تدابير الدعم المناسبة     
قد تكون لديك على سبيل المثال مشاكل جسدية يصعب عليك بسببها صعود الدرج؛ عندها ستجري المقابلة في الطابق الأرضي. 
قد تعاني على سبيل المثال من مشاكل نفسية معينة تتطلب تجزئة المقابلة إلى عدة أجزاء أو أخذ استراحات إضافية. يمكنك أيضاً على سبيل المثال الطلب بأن تتم مقابلتك من قبل مترجم وموظف الحماية من نفس الجنس أو الجنس الآخر، بسبب مشاكل معينة واجهتها في بلدك الأصلي. 

التحضير للمقابلة الثانية
Remote video URL
ما هي وظيفة المفوضية العامة ؟

بعد المقابلة الأولى في مكتب الأجانب يتم تحويل ملفك من هناك إلى مفوضية اللاجئين.
تقوم المفوضية العامة بدراسة طلب لجوئك بشكل دقيق. هذا يعني أن المفوضية العامة ستتحقق فيما إذا كان يتوجب منحك حق اللجوء  لكونك هارباً من:

  • الاضطهاد نتيجة جنستيك أو عرقك  أو لقناعاتك الدينية او السياسية أو لأنك تنتمي إلى فئة اجتماعية معينة
  • الحرب أو العنف
  • التعذيب أو المعاملة غير الإنسانية والمهينة.

المفوضية العامة هي جهة مستقلة. بمعنى أنها حيادية. لا يحق لأي جهة كانت أن تفرض عليها أي قرار يجب أن يتخذ.

    فترة الانتظار للمقابلة الثانية

    تدعوك المفوضية العامة على الأقل مرة واحدة للمقابلة. و قد يكون عليك الانتظار طويلاً من أجل دعوتك للمقابلة الثانية. لا يحدد تاريخ تقديم طلب اللجوء الترتيب الذي على أساسه ترسل مفوضية اللاجئين الدعوات. من الممكن أن ترسل المفوضية العامة دعوات إلى أشخاص تقدموا بطلبات لجوئهم بعدك.

    تعتمد فترة الانتظار على عوامل مختلفة. يمكن للمفوضية العامة البدء بدراسة الملف فقط بعد أن يتم تحويله من مكتب الأجانب. تهدف المفوضية العامة إلى تحديد موعد المقابلة في غضون 4 أشهر من تاريخ استلام ملفك من مكتب شؤون الأجانب.

    بالنسبة لطالبي اللجوء القادمين من دولة آمنة أو المتواجدين في مركز لجوء مغلق، يتم هذا في وقت أقصر.
    قد يكون هناك تراكم بسبب زيادة عدد طلبات اللجوء. عندها يتعذر معالجة كل الطلبات في وقت قصير، وبالتالي قد تمتد فترة الانتظار إلى أكثر من سنة وفي بعض الأحيان إلى سنتين. 
    تحاول المفوضية العامة فعل كل ما بوسعها من أجل إرسال دعوات  المقابلة إلى كل طالبي اللجوء .

    على أي حال استغل فترة انتظار المقابلة الثانية بشكل مفيد:

    • إذا كانت لديك احتياجات خاصة بلغ المفوضية العامة بذلك. 
      إذا كانت لديك احتياجات خاصة لم تذكرها في مقابلتك الأولى في مكتب الأجانب، فأحرص على إبلاغ المفوضية، لكي تتمكن من اتخاذ التدابير المناسبة. اطلب مساعدة محاميك أو المساعد الإجتماعي بهذا الخصوص.
    • الاتصال بمحاميك
      مساعدة المحامي مجانية إذا لم يكن لديك موارد مالية كافية. حضر للمقابلة بمساعدة محاميك. بإمكان المحامي/ المحامية مساعدتك في ترتيب قصة لجوئك وفي اخبار الحقائق بترتيب زمني.
    • جمع الوثائق والثبوتيات
      إذا لم تكن قد قدمت جميع وثائقك خلال المقابلة الأولى، احرص على استغلال فترة الانتظار بين المقابلة الأولى والثانية في جمع كل الوثائق التي تثبت هويتك ومكان سكنك. الأوراق المهمة هي على سبيل المثال جواز سفرك أوهويتك الشخصية. إذا لم تكن معك وثائق شخصية تثبت هويتك، يمكنك في هذه الحالة  تقديم وثائق أخرى من شأنها تأكيد هويتك، مثل الوثائق الشخصية الخاصة بالوالدين أو دفتر خدمة العسكرية. قم أيضاً بجمع وثائق توضح أسباب عدم رغبتك أو قدرتك على العودة إلى بلدك؛ وثائق من المحكمة على سبيل المثال .
      أفعل كل ما بوسعك وبكل الطرق المتاحة من أجل الحصول على وثائق أصلية واحرص على عدم إخفاء أي وثيقة.
      قدم الوثائق التي تتعلق بوضعك الشخصي. لا داعي لجمع وثائق تخص الوضع العام في بلدك. كن واثقاً بأن  المفوضية العامة على إطلاع تام بالأوضاع في بلدك.
      إذا لم يكن لديك أي وثائق، اشرح السبب خلال المقابلة الثانية.
      إحرص على عدم تزوير أوراق أو استخدام وثائق مزورة، لأن هذا قد يؤدي الى قرار الرفض.
    • جهّز نفسك ذهنياً
      خلال المقابلة الثانية سيتم طرح أسئلة حول المشاكل التي تعرضت لها في بلدك، وهذا قد يكون صعباً من الناحية العاطفية.
    • احكي عن ما حصل لك شخصيا
      لا تحكي قصة أخرى أو كلام علموه لك،  وإنما ما حدث معك شخصياً. من المهم أن تقدم صورة واضحة عن وضعك الحقيقي. لا تبحث عن قصة أخرى تعتقد بأنها تزيد من فرص حصولك على اللجوء. فأنك بذلك تخاطر بالحصول على قرار الرفض بينما ما جرى معك فعلاً قد يؤدي إلى الحصول على اللجوء.
    المقابلة الثانية
    Remote video URL
    عنواننا

    المقابلة الثانية تجري في مفوضية اللاجئين:

    Rue Ernest Blerot 39, 1070 Brussels 

    الوصول إليه بوسائط النقل العامة سهل.

    الدعوة إلى المقابلة الثانية

    ترسل إليك المفوضية العامة رسالة الدعوة عن طريق البريد إلى العنوان الذي تسكن فيه. إذا كان لديك محامي/ محامية، فإن نسخة من رسالة الدعوة ستُرسل إليه / إليها.

    من المهم إبلاغ المفوضية العامة بعنوانك الصحيح بحيث تصلك رسالة الدعوة بكل تأكيد. عليك إبلاغ المفوضية العامة في حال تغير العنوان، عن طريق رسالة مسجلة تتضمن عنوانك الجديد. بإمكانك تنزيل الاستمارة من هنا.

    إذا تعذر مجيئك إلى المقابلة لأسباب قاهرة، بسبب المرض مثلاً أو البقاء في المستشفى، عليك إبلاغ المفوضية العامة بذلك وتقديم إثبات يبررغيابك وذلك خلال المدة المذكورة في رسالة الدعوة. 

    أطلب بهذا الخصوص مساعدة المحامي أو المساعد الإجتماعي. 

    مضمون المقابلة الثانية

    تعتبر المقابلة الثانية أهم لحظة في إجراءات اللجوء. خلال المقابلة يطرح موظف المفوضية أسئلة حول:

    • من انت
    • اسم بلدك الأصلي
    • حياتك في بلدك 
    • كيف سافرت إلى بلجيكا
    • وثائقك
    • لماذا غادرت بلدك
    • لماذا لا تستطيع العودة إلى بلدك

    تكلم عما حصل معك ولماذا لا تريد أو لا تستطيع العودة إلى بلدك. أخبر قصتك الخاصة. لا تروي قصة أخرى أو أشياء علموها لك بل ما حدث معك شخصياً. خلال المقابلة يتم التحقق من مصداقية قصتك، لذا من المهم أن تقدم صورة واضحة وكاملة عن وضعك الحقيقي.
    سيوجه لك موظف المفوضية الكثير من الأسئلة. إذا كنت لا تعرف الجواب على سؤال ما بإمكانك قول ذلك؛ فهذا أفضل من تأليف شيء ما من عندك.

    ما ترويه أثناء المقابلة يتم التعامل معه بسرية تامة. أي أن المفوضية العامة لن تشارك هذه المعلومات مع أي جهة أخرى. لن تعلم سلطات بلدك أو الأشخاص الذين يلاحقونك بأنك طلبت اللجوء وماذا حكيت. كما أن ما قلته لن يعلم به بقية افراد عائلتك   إذا كانت هذه رغبتك.

    الوثائق والثبوتيات

    من المهم أن تقدم وثائق أصلية توضح من أنت وما عايشته في بلدك. الوثائق الهامة هي على سبيل المثال هويتك الشخصية وجواز سفرك، إذا لم تكن معك وثائق شخصية تثبت هويتك، يمكنك في هذه الحالة  تقديم وثائق أخرى من شأنها تأكيد هويتك، مثل وثائق مدرسية ووثائق شخصية خاصة بالوالدين أو دفترالعسكرية. قم أيضاً بجمع وثائق توضح أسباب عدم رغبتك أو قدرتك على العودة إلى بلدك؛ وثائق من المحكمة على سبيل المثال .

    أفعل كل ما بوسعك وبكل الطرق المتاحة من أجل الحصول على وثائق أصلية واحرص على عدم إخفاء أي وثيقة.
    قدم الوثائق التي تتعلق بوضعك الشخصي. لا داعي لجمع وثائق تخص الوضع العام في بلدك. كن واثقاً بأن المفوضية العامة على إطلاع تام بالأوضاع في بلدك.

    إذا لم يكن لديك أي وثائق، اشرح السبب خلال المقابلة الثانية.
    إحرص على عدم تزوير أوراق أو استخدام وثائق مزورة، لأن هذا قد يؤثر سلباً على القرار.

    الوثائق التي تقدمها إلى المفوضية العامة تُحفظ بشكلٍ آمن. بإمكانك في أي وقت خلال إجراءات اللجوء التقدم بطلب استرجاعها.

    الحاضرون أثناء المقابلة

    أنت، طالب اللجوء:
    تتم مقابلة  كل طالب لجوء بشكل منفرد  . 
    إذا كنت قد وصلت إلى بلجيكا مع شريكك أو والديك، من الممكن عندها أن يتم دعوتهم للمقابلة في نفس موعد مقابلتك. لكن إجراء المقابلة يتم بشكل إفرادي، كلٍ على حدة. بإمكانك قول ما تشاء بكل حرية. المعلومات التي ذكرتها لن يبلغ بها أفراد عائلتك إن كنت ترغب بذلك. 

    موظف الحماية:
    سوف يطرح عليك موظف الحماية أسئلة لكي يتمكن من تقييم طلبك. 
    موظف الحماية  شخص متخصص  بشؤون المنطقة التي قدمت منها، ويخضع بشكل منتظم لدورات تدريبية لتوسيع معلوماته. موظف الحماية ملزم بالسرية المهنية. 

    المترجم:
    إذا عبرت عن رغبتك خلال المقابلة الأولى بحضور مترجم، فسيحضر مترجم خلال المقابلة الثانية ويترجم كل الكلام بشكل حرفي. المترجم حيادي وملزم بالسرية المهنية. هذا يعني أنه لا يُسمح للمترجم أن يخبر أي شخص (أو جهة)  بما دار أثناء المقابلة.
    لا يتم إشراك المترجم  في اتخاذ القرار، وبالتالي لا يُسمح له بطلب ذلك.

    إذا كنت لا تفهم على المترجم بشكل صحيح ، يجب عليك التصريح بذلك على الفور أثناء المقابلة.

    المحامي:
    بإمكانك أيضاً الاستعانة بمحامي أثناء المقابلة. وذلك دون أي مقابل، في حال لم يتوفر لديك المال الكافي. سيقوم المحامي بتعريفك بحقوقك وواجباتك ويتأكد فيما إذا كان كل شيء يسير بشكل صحيح.
    تواجد المحامي خلال المقابلة ليس إلزامياً. في حال عدم تمكن المحامي من الحضور فأن المقابلة تجري بشكل اعتيادي. 
    يمكن لمحاميك طلب نسخة من الأقوال لكي يطلع على مجريات المقابلة. 

    شخص تثق به: 
    بإمكانك أيضاً طلب تواجد شخص تثق به . 
    الشخص الذي تثق به هو شخص متخصص في تقديم المساعدة المهنية للأشخاص أو في قانون الهجرة؛ على سبيل المثال: مساعد اجتماعي أو معالج نفسي أو طبيب نفسي.
    لا يمكن للأصدقاء أو أفراد العائلة القيام بدور الشخص الموثوق. 
    يجب على الشخص الذي تثق به التقدم بطلب إلى المفوضية العامة للسماح له بحضور المقابلة.

    مدة المقابلة

    تستغرق المقابلة من ثلاث إلى أربع ساعات في المتوسط، لكن من الممكن أن تكون أقصر أو أطول. هناك استراحة محددة بعد حوالي ساعة ونصف. يمكنك دائماً طلب استراحة في أي وقت تشعر بحاجة لذلك.

    نسخة من المقابلة

    خلال المقابلة يقوم موظف الحماية بكتابة كل شيء في تقرير. بإمكانك طلب نسخة منه أثناء المقابلة أو في غضون يومين من بعد انتهاء المقابلة.  أطلب مساعدة محاميك بهذا الخصوص. النسخة التي تحصل عليها تكون ب(الفرنسية أوالهولندية)، نفس لغة إجراءات لجوئك.
    يمكنك مراجعة هذا التقريربمساعدة محاميك و/أو بالاستعانة بمترجم إذا شئت والقيام بتصحيحات أو إضافات.  

    القرار
    Remote video URL
    مدة الانتظار

    بعد المقابلة تعود إلى مركز اللجوء أو المكان الذي تعيش فيه. في هذه الأثتاء تقوم المفوضية العامة بتحليل كل المعلومات من أجل الوصول إلى قرار. تختلف فترة الانتظار من أجل القرار. نسعى إلى اتخاذ القرار في غضون شهرين بعد انتهاء المقابلة، إلا إذا كانت هناك حاجة إلى دراسة إضافية. 
    من الممكن أن يحصل شخص ما من بلدك على القرار رغم أنه وصل إلى بلجيكا بعدك. لاداعي للقلق. كل طلب لجوء يختلف عن الآخر وتتم دراسة كل حالة على حدة. 
    تدرك المفوضية أن فترة الانتظارالطويل يخلق التوتر والشكوك.
    تبذل المفوضية كل ما في وسعها لاتخاذ القرار في أسرع وقت ممكن. 

    كيف تتخذ المفوضية العامة القرار؟

    بعد المقابلة الثانية تتحقق المفوضية العامة أولاً من مصداقية أقوالك ووثائقك:

    • هل المعلومات التي أدليت بها  خلال المقابلة صحيحة؟
    • هل وثائقك حقيقية؟
    • هل ما قدمته من معلومات عن بلدك وعما حصل معك ذات مصداقية؟

    إذا كانت أقوالك ووثائقك ذات مصداقية، عندها تتحقق المفوضية فيما إذا كان:

    • طلبك يتوافق مع معاييراتفاقية جنيف للاجئين:
      تخشى الاضطهاد بسبب  جنسيتك أو عرقك أو قناعاتك السياسية أو الدينية أو لكونك تنتمي إلى فئة اجتماعية معينة. ولا يمكنك أو لا ترغب في طلب حماية الدولة التي تحمل جنسيتها، أو حماية الدولة التي حصلت فيها من قبل على إقامة عادية في حال لم تكن لديك جنسية.
    • إذا لم تنطبق عليك شروط الحصول على صفة  لاجئ، تتحقق المفوضية فيما إذا كنت مؤهلاً للحصول على الحماية المؤقتة : 
      تواجه في حال العودة إلى بلدك خطراً حقيقياً على حياتك من إعدام أو تعذيب أو معاملة لا إنسانية ومهينة أو العنف العشوائي بسبب الحرب.

    تدرس المفوضية العامة كل طلب لجوء على حدة بطريقة موضوعية وحيادية وتلتزم بالمعايير البلجيكية والأوروبية والدولية. عند تقييم طلبك، تأخذ المفوضية  ملفك الشخصي (العمر، الخلفية ، المستوى التعليمي ، الجنس ، ...) في الاعتبار. إذا رات المفوضية أنك بحاجة إلى الحماية ، فأنك ستحصل عليها.

    القرار

    هناك نوعان من القرارات التي تمنح حق اللجوء والإقامة في بلجيكا:

    • إقامة لاجئ 
    • إقامة الحماية المؤقتة

    تتخذ المفوضية العامة قرار الرفض إذا كنت غير مؤهل للحصول على إقامة لاجئ  أو على إقامة الحماية المؤقتة.

    الاعتراض

    في حال عدم موافقتك على القرار، يمكنك تقديم اعتراض إلى المحكمة. تعتمد الفترة التي يجب خلالها تقديم الاعتراض على نوع قرار الرفض. لذلك عليك مراجعة محاميك للمساعدة في هذا الموضوع. قم بذلك بسرعة لأن مدة الاعتراض تكون قصيرة جدًا أحياناً.
    إذا كان لديك عناصر جديدة، يمكنك في هذه الحالة ضمن شروط معينة تقديم طلب لجوء جديد. اقرأ المزيد عن هذا الموضوع في "إعادة تقديم طلب اللجوء".